更新日:2015年1月30日

外国人の方の住民登録制度について

平成24年7月9日をもって、外国人住民の方は従来の外国人登録制度から、現在の住民基本台帳制度へ移行されました。

総務省ホームページ

「外国人住民に係る住民基本台帳制度について」

2012年7月9日以降に新たに日本へ入国する外国人の方へ

日本語(PDF:208.4KB)

英語(PDF:128.9KB)

韓国語(PDF:275.3KB)

簡体字(PDF:268.5KB)

繁体字(PDF:151.5KB)

スペイン語(PDF:137.2KB)

ポルトガル語(PDF:119.5KB)

2012年7月9日以降に転出・転入を予定されている外国人住民の方へ

日本語(PDF:220.8KB)

英語(PDF:131.2KB)

韓国語(PDF:317KB)

簡体字(PDF:227KB)

繁体字(PDF:244KB)

スペイン語(PDF:181.9KB)

ポルトガル語(PDF:188.9KB)

外国人住民に関する総務省コールセンター

外国人住民に関する総務省コールセンター(PDF:167.3KB)

外国人住民の方へ:ご注意ください 他の市区町村へ引越しをする際には,お住まいの市区町村に「転出届」が,新たにお住まいになる市区町村に「転入届」がそれぞれ必要です。

外国人住民の方へ:ご注意ください 他の市区町村へ引越しをする際には,お住まいの市区町村に「転出届」が,新たにお住まいになる市区町村に「転入届」がそれぞれ必要です。

外国人住民の方についても、2013年7月8日から、住基ネットの運用が開始されます。また、住基カート゛の交付を受けることができるようになります。

A partir de 8 de julho de 2013, o Sistema da Rede do Livro de Registro Básico de Residentes também será aplicada aos residentes estrangeiros. E ainda será possível receber a emissão do Cartão do Livro de Registro Básico de Residentes.

También a los residentes extranjeros, a partir del 8 de julio de 2013, se les empezará a aplicar el Sistema de Red de Registro Básico de Residentes.Además, será posible la expedición de la Tarjeta de Registro Básico de Residentes.

For foreign residents, the Basic Resident Registration Network System will commence operation on July 8, 2013.Furthermore, foreign residents will be eligible to receive a Basic Resident Registration Card.

2013年7月8日起,外國籍居民也開始適用住民基本台帳網路系統。同時,也可以交付住民基本台帳卡。

외국인주민 여러분에 대해서도 2013년7월8일부터 주민기본대장 네트워크 시스템의 운용이 시작됩니다.또한 주민기본대장카드 교부를 받으실 수 있게 됩니다.

日本語(Japanese)(PDF:232.5KB)

英語(English)(PDF:100.5KB)

韓国語(Korean)(PDF:293KB)

簡体字(Chinese)(PDF:239.6KB)

繁体字(Chinese)(PDF:245.5KB)

スペイン語(Spanish)(PDF:126.2KB)

ポルトガル語(Portuguese)(PDF:160.6KB)

お問い合わせ先
市民課
〒303-8501 茨城県常総市水海道諏訪町3222-3
電話番号:0297-23-2111(内線1100)

お問い合わせフォーム

「Adobe Reader(Acrobat Reader)」ダウンロード PDFファイルを閲覧するには「Adobe Reader(Acrobat Reader)」が必要です。お持ちでない方は、左記の「Adobe Reader(Acrobat Reader)」ダウンロードボタンをクリックして、ソフトウェアをダウンロードし、インストールしてください。